Services
Translations
Transsta is a specialist in German and English language services. We therefore exclusively offer translations from English to German and from German to English. Our translators are experts in the following fields
- economy
- tourism...
- web sites...
- gastronomy
- chemistry
- medicine, pharmaceutical industry
- technology
- commercial and private correspondence
- market research
- contracts
- applications
- certificates
- patent translations (specifications, application documents, examination reports) in the fields of chemistry, medicine, pharmaceutical industry)...
- and much more
Certified translations
Upon request, our professional state-examined and sworn translators can also prepare certified translations. Documents requiring certified translations include papers that have to be submitted to Immigration of Naturalisation Services (such as birth, marriage or divorce certificates), official transcripts (e.g. school reports, university degrees and vocational training certificates), etc. As a rule, you can assume that all translations of official documents and "stamped" documents require certification.
Website translation and/or localisation
If you or your company want to establish a market presence in the German-speaking market, you can't do without presenting your products or services in a German homepage to open up a whole new world of opportunities. If you already have an English website, it would be our pleasure to translate and adapt it for the German-speaking world. We therefore offer to rewrite the contents of your website in the target language and for the target culture. This guarantees success in addressing German-speaking people in Germany, Austria and Switzerland and opening up new territories for your products and/or services.
You do not have a website yet, but you would like to have one? No problem – we will design a website based on your ideas and wishes, set it up and translate it. The creative and technical parts of these projects are carried out by one of our partners, professional webdesigners. Of course, we will always maintain close contact with you and our webdesigner will create a website based entirely on your instructions and wishes.
Proof-reading
We also offer a proof-reading service. If you want to make sure that your German text or a German translation fulfils high quality standards and is pleasant to read for a native speaker, let us proofread the project. In business, in particular, it is a good idea to have documents proof-read by a third party in order to prevent the serious consequences of errors, mistakes or misunderstandings on business relations.
We use the "track changes mode" in MS Word to add annotations and comments, so that you can consider our proposals and decide whether you would like to accept or reject the amendments. We found this to be a highly productive and satisfying proof-reading service for all parties involved.
Of course, we are always at your disposal and we will try to answer your questions as fully and as quickly as possible.
Correspondence
We would be pleased to help you with any business correspondence in English or German. We can draft letters, facsimiles or emails according to your instructions or translate your correspondence from English into German or vice versa. So you can rest assured that the right terminology and phraseology are chosen to avoid unnecessary problems or misunderstandings in business relationships.
Interpreting
We are now able to provide interpreting services for the language-pair German/English in England and Wales, and upon request in the rest of Europe. Our highly-qualified and experienced interpreters are registered with the National Register of Public Service Interpreters to interpret for the police and at court and can provide simultaneous and consecutive interpreting services.
Upon request, we offer interpreting via Skype.
For further information on our interpreting services please contact Veronika Kummer at our office in the UK:
+44-(0)1242-693062
or